stansult: (чб)
Недавно где-то в фейсбуке мелькнул известный отрывок про Полыхаева и его штампики, и я впервые (раньше при чтении скользил мимо текста штампиков, отмечая лишь форму, но не содержание) обратил внимание на пункт «…поголовным переводом делопроизводства на латинский алфавит». Как сам я есть человек малообразованный, я удивился. Но поскольку я хваток и смекалист, то пошёл в гугл, а тот направил меня в википедию. И эта последняя раскрыла мне глаза на то, что (оказывается! — см. тэги) был такой проект и в Советской России. Вот, открываю теперь глаза моим собратьям по незнанию.

Русская латиница (советский проект)
Латинизация

P.S. Настоящим приглашаю писать в комментах (если, конечно, я не сам с собой тут беседую) такие мысли, как «Э, баран, это все и без твоих соплей знали!» и «Любой мало-мальски образованный уважающий себя человек не может не знать таких элементарных вещей!» — причём вне зависимости от того, знали ли вы об этом факте истории до этого моего поста :)
stansult: (чб)
Вот этот вот странный десятилетний флешмобчик…
Магия цифр, не иначе, заинтересовала меня. Я в магию не верю, да и нет её… но ведь цифры-то меня привлекают порой и манят, так что она есть, конечно — магия-то.

2014 и назад по 10 лет… )

На сей радостной ноте завершу сие рассказ. До встреч!
stansult: (Ева)
. ) Недавно случайно выяснил, что мы оба с Полиной читали книги об одном и том же — Крымской войне. Tочнее, об Обороне Севастополя (или Осаде оного, с нерусской точки зрения).

. ) Я читал (и не стыжусь :)) «Беллону» некоего Анатолия Брусникина. Интересная такая трагически-героическая история из двух отдельных частей, в основном с русской стороны войны.

Полина читала «The Adventurous Chef: Alexis Soyer» некоей Ann Arnold. Там история одного известного повара (по имени, как вы понимаете, Alexis Soyer), который изобрёл очень много чего, и по ходу дела был на той же самой войне (как ни странно, поваром) — но с антирусской стороны. Книга интересная, как ни удивительно, и детская: умудряется нигде не упомянуть ни из-за чего была война, ни даже с кем (в смысле — против кого).

Узнал случайно — она читала кусок вслух, прозвучала Балаклава, которая упоминалась и в «моей» книжке. В Полининой книжке в Балаклаве что-то варил этот повар, а у меня — там она упоминалась в связи с солдатскими борделями :)
Такое совпадение, столкновение цивилизаций :)

P.S. Полине насчёт той войны голову засирать не стал…
И лень, и ей неинтересно. Мала ещё. Да и вообще, давняя история — я сам ни фига не знаю, кроме того, что в художественной литературе промелькнуло.
stansult: (ie)
Методичные турки такие методичные: армяне, греки, ассирийцы...
Про евреев я молчу, это нонче моветон :)
Сейчас вот курды на очереди. Где мировое сообщество? А, оно занято страданиями палестинцев.
stansult: (ie)
Методичные турки такие методичные: армяне, греки, ассирийцы...
Про евреев я молчу, это нонче моветон :)
Сейчас вот курды на очереди. Где мировое сообщество? А, оно занято страданиями палестинцев.

January 2016

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27282930
31      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 24th, 2017 07:13 pm
Powered by Dreamwidth Studios