stansult: (чб)
Снова нашёл прекрасное интервью на животрепещущую тему в заголовке, про которую я как-то где-то уже что-то такое читал.
Чтобы не потерять, приведу тут вот эту часть, наиболее милую моему сердцу (курсивы и болды* мои):

— Значит, рано или поздно в словарь попадёт зво́нит.
— Это, скорее всего, случится через какое-то время. Я могу рассказать почему. Потому что глаголы на -ить обладают таким свойством. В течение нескольких столетий в разных словах наблюдается переход ударения с окончания на корень. Когда-то говорили плати́т, сейчас говорим пла́тит. Когда-то говорили дари́т, сейчас говорим да́рит. Когда-то говорили труди́тся — в смысле «что делает?», теперь говорим тру́дится. И эти глаголы прошли этот путь. Глагол включи́ть — тот же самый глагол на -ить. Он тоже идёт по этому пути. И авторы словаря решили, что на данном этапе он дошёл до той стадии, когда можно говорить о допустимости варианта вклю́чит. Есть глагол звони́ть, который тоже идёт по этому пути. Почему-то именно из всех глаголов к нему приковано особое внимание. То, что когда-то плати́т стало пла́тит, мы об этом не задумываемся, а звони́т — то же самое. К нему приковано общественное внимание. Во многом поэтому этот вариант так трудно пробивается и так долго не попадает в словари. Но зная эту закономерность, зная этот языковой закон, это не чья-то блажь, прихоть, безграмотность, это языковой закон. И зная этот языковой закон, можем утверждать, что, скорее всего, со временем ударение зво́нит станет единственно верным, так же, как сейчас единственно верный вариант пла́тит. А вариант звони́т будет для нас такой же экзотикой, как плати́т.
[целиком]
под катом ещё цитаты )

Отмечу, что для многих грамотность и любовь к языку равнозначны реакции на некий ограниченный набор показательных слов, выбранных почему-то таковыми (помимо несчастного «звонить», там ещё «кофе», «договор» и ещё несколько слов). По-моему, если кто-то выучил какое-то правило (перед этим решив, что оно незыблемо, и назначив его главным в языке), то это совсем не означает, что этот кто-то удивительно грамотен, и вовсе не демонстрирует его/её любовь к языку :)

Так, ну и что ещё. Отдельные лучи поноса и другого говна я посылаю сайтам, использующим вместо знака ударения жирный шрифт, или пишут ударную гласную прописными буквами. В цитатах здесь я это исправил, но это ж муторно. Причину я себе представляю (поисковая индексация, наверное) — но мне как читателю искренне плевать на их технические дела.

* а почему «болд»? )
stansult: (чб)
Я тут наткнулся на ссылку 25 советских вещей, о которых не слышали за границей.
Лайкнул на фейсбуке. Потом добавил пару слов про берёзовый сок. Потом про сгущёнку. Потом ещё, и ещё… и пришлось сюда в итоге скопировать, т.к. известно, что фейсбучный пост длиной больше 2-3 предложений имеет право на ожэжэчивание.



Хм, давно не пробовал берёзовый сок. Мне в детстве он очень нравился — вернее, я помнил, что он мне нравится. Я пил его считанные разы, дедушка в трёхлитровой банке покупал.

Сгущёнка в детстве мне не нравилась — что поражало и радовало моего старшего брата Диму :)
Семечки тоже.

Сидеть на дорожку тоже так и не приучился, хотя если кто-то предлагает — я не против. Традиция хорошая, но мной не перенятая.

Банный веник — это я так и не познал :)
Портянки, слава богам, тоже.
Рассол — никогда не пил его. Ну, мог глотнуть, но как средство от похмелья никогда не использовал.
Ретона — впервые слышу вообще.

А пионербол мне всегда нравился, т.к. я толком ни во что играть не умел, а в это умел :)

Read more... )
stansult: (чб)
Решил украсть идею дальше.
Там задались вопросом о причине («почему»), я же спросил о цели («зачем»).
Кроме того, я обнаружил, что падеж тоже имеет значение, и порой меняет набор вопросов.
результаты )
stansult: (чб)
Я вот тут взял ссылку на статью «Не бойтесь писать и говорить по-русски». Это, говорят, написал уважаемый человек :)

Вы когда-нибудь общались с человеком, который недавно побывал в Америке? Замечали, как некоторые слова он произносит строго по-английски, с американским акцентом? Это мерзотное чувство, когда человек в русскую речь вкручивает словечки из другой фонетической системы.
У меня еще два classes, и можно пойти в hostel.
Когда вышел первый iPhone, я работал в Columbia University, на кафедре Russian Studies.
Без их commitment мы не можем начать casting.
Таким людям хочется разбить лицо.
Мне вот интересно — отчего многие уважаемые люди такие нервные?
подкат просто радо подката )
stansult: (чб)
Это насчёт в общем неглупого поста, Акунин о русофилии и прочем.

Акунин хороший писатель — по крайней мере мне нравится.
Но я не люблю, когда пишут вот так:

    Я давно заметил, что есть такие нации, которые любят выискивать в художественном тексте поводы для обиды. Меня не раз ставили в тупик вопросами: «Почему вы так не любите русских и пишете про них одни гадости?» «Почему вы такой антисемит?» «Почему у вас поляки всегда плохие?» «Что вы имеете против украинцев?» «Не стыдно ли вам, грузину, так очернять грузинов?»…
    А есть нации, которым в голову не приходит обижаться. У меня в романах полно скверных англичан и французов, но ни в одной из этих стран подобных вопросов мне ни разу не задавали.
Ну чушь же, зачем он опускается? Какие-такие «нации» любят «выискивать»?
Во-первых (это моя главная претензия к Акунину), «выискивают» люди, а не нации. И причины у каждого свои.

А во-вторых (претензия поменьше), почему обязательно «выискивать»? Если у человека чувствителен «национальный вопрос» (опять же, по разным причинам) — то ему и выискивать не надо ничего, сразу всплывёт.
stansult: (чб)
Блин, словари — скотобазы. Три словаря в gramota.ru мне щас сообщили, что слово «жалюзи» должно иметь ударение на последнем слоге. Убиться не встать.

Вот так уходят последние сомнения в том, что я — безграмотная скотина. Жáлюзи, б… Жáлюзи!
stansult: (чб)
Я знаю как минимум двоих психиатров у меня во френдленте :)
Друзья, может у человека «быть шизофрения» в какой-то момент?
Ведь шизофрения, как я понимаю — не симптом, а диагноз, да?

Это я про фразу вот отсюда:

Она заявила, что у заключенного «в момент осмотра была шизофрения,
поскольку он бегал с пакетом, с кем-то разговаривал»
stansult: (ie)
Ясно, в общем-то, что как только часть террористического движения берётся за ум и начинает переговоры, она теряет влияние на радикалов в своём движении. Pадикалы «отпочковывают» от себя «политиков», и спокойно продолжают террор.

А если при этом «умеренные» и не думают объявлять радикалов вне закона, выгонять из хамаса своего, преследовать и т.п., то и всё их «взятие за ум» — враньё и притворство.

Tак что грош цена этим «легитимным» хамасовцам — пусть их хоть 40 раз выбирали. Остаются бандитами.
Oни всё равно не собираются (и не могут) усмирить своих радикальных собратьев, а все эти их переговоры — лицемерие.

ХАМАС похвастался способностью бомбить Израиль
stansult: (ie)
Красавчик, рисуется :)

Старый бесполезный аморальный тип

Конечно, он скорее всего немного переоценивает своё значение как литератора (хотя х.з.),
но надо признать, некоторые основания у него для этого есть.
stansult: (Default)
Прекрасный сайт про имена :)
«Не знаете как назвать ребёнка? Наш справочник имён поможет вам!».

Советую открыть и прочесть любые две-три статьи (четыре, если из танка читаете).

Примеры: Наргиза, Станислава (мужского варианта нет, но вы поймёте, что это неважно), Полина.

P.S. Конечно, кому-то более интересны такие имена как Змаралай, Зякирь или, скажем, Даздраперма.
stansult: (Default)
БГ:
“Песню «Цветы на Огороде» я впервые услышал где-то около 1055-го года в Кордове от норманнов-наёмников (мало кто знает, что Петр Мамонов изначально написал ее на старонорвежском, и окончательный перевод на русский сделал только в начале 30х годов прошлого века, когда скрывался от преследований режима у староверов на Крайнем Севере).
Мы же с радостью сегодня приносим ее вам, как дань нашего уважения и любви таланту Петра.”

bg, 14 апреля 2012

[отсюда]

stansult: (Default)
Плюйте в меня, но я всё равно прочту Лукьяненкин «Новый Дозор» :)
stansult: (Default)
интересно
думаю, я интроверт, который долго (много лет)
пытался быть экстравертом (в школе, и потом — КВН-период)

10 мифов об интровертах
stansult: (ie)
Надо же, новости:

stansult: (ie)
Надо же, новости:

stansult: (Наушники)
Не понял, в чём разница между флибустой и либрусеком?
И почему они так похожи?
stansult: (Наушники)
Не понял, в чём разница между флибустой и либрусеком?
И почему они так похожи?

January 2016

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27282930
31      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 24th, 2017 08:30 am
Powered by Dreamwidth Studios